Меню

Янковский для роли Раскольникова брал пример с бомжей Штатов — критик разнес сериал

Янковский
Фото: из открытых источников

Запутанный нынче век наступил. Одни говорят, что классика уже неактуальна, и отказываются от нее. Другие утверждают, что классика — это на все времена, но нужно делать ее более современной. В итоге вторые штампуют экранизации гениальных произведений, выдавая их за будущие шедевры кинематографа. А зритель уже перестает ассоциировать название книги с ее автором, оставляя в памяти лишь фильмы и сериалы, на них основанные.

Без эпилога

Все еще считаете Достоевского гением? Тогда кинопродюсеры идут к вам! Сотрите из памяти романы писателя и поместите на их место модные экранизации. Почувствовали язвительность в предложении? Да, возможно, стоило бы проявить снисходительность к создателям нового сериала «Преступление и наказание». Положим, у каждого человека свое мировоззрение, каждый одно и то же произведение читает по-разному. Но ведь есть фундаментальные истины. Даже в человеке убери одну черту характера — и получится совершенно иная личность. Что уж говорить о литературных персонажах.

Итак, о сериале! В принципе, после первой серии можно было не смотреть. Вернее, после момента, где Раскольников впивается в краденый гранат, а тот соком растекается по его бороде. С какой едой ассоциируется у читателя романа «Преступление и наказание» Раскольников? Со щами. Какой литературный герой ассоциируется с гранатом? Эдвард Каллен из «Сумерек». Извините, но факт. Нет, понятно, события экранизации перенесены в наши дни, когда выбор продуктов значительно шире, как и потребительская корзина. Но представить, чтобы Раскольников, никогда не претендовавший на роскошь, гранатом упивался… Ах да, это не он — это бесы!

Янковский

Наезды на персонажа небеспочвенны. Знаете, кем Иван Янковский вдохновлялся при подготовке к роли? Американскими бомжами! Актер как раз отдыхал в США, а там бездомные совались. Вот он на них смотрел, бороду отращивал, ногти не чистил, улавливал их настроения… Давайте проясним. Чтобы подготовиться к роли бывшего студента, человека большого ума (иначе откуда у Раскольникова столько рассуждений о его месте в мире?), сознательно отказавшегося от учебы, черпает вдохновение у людей с низкой социальной ответственностью. Извините, может, у тех бомжей, которых изучал Янковский, богатый жизненный опыт и печальная судьба. Но вещи как будто несочетаемые.

Однако есть еще доказательства того, что опираться на бомжей было плохой идеей. Раскольников в новой экранизации на самом деле поехавший. Возможно, смысл был в том, чтобы привлечь аудиторию, которая фанатеет от Ивана Янковского. Иначе для чего эти вставки, где он голым дикие танцы показывает? А, это отсылка на то, что творится в сознании Раскольникова. Бесы-бесы скачут. В принципе, весь фильм герой ведет себя как сумасшедший. Издает непонятные, истеричные звуки, ходит в странной (по сценарию — пугающей) маске, пристает к людям. Как душевнобольной, а не как терзаемый внутренними сомнениями человек. И на серии шестой-седьмой внезапно осознаешь, что этот Раскольников может закончить только плохо. У этой его версии шансов на искупление нет. Видимо, сценаристы тоже уловили точку невозврата, поэтому поменяли книжную концовку. С одной стороны, обидно, что такая важная часть сюжета стала жертвой современных реалий. С другой — радует, что все-таки в своих героях создатели сериала разбираются.

От шедевра до абсурда

С Раскольниковым, будем считать, разобрались. Что же с остальными героями? Дуня Раскольникова и Дмитрий Разумихин испорчены, хотя друг друга стоят. Одна строит из себя целомудренную, хотя не может дать отпор Свидригайлову. Второй каждую вторую серию меняет женщин. Благородные порывы ушли в небытие. Готовы ли они пожертвовать собой ради Родиона, как в книге? Нет, даже не пытались. Вся связь Дуни с братом выражается в том, что она порой спрашивает его мнение. Но продюсеры верно сделали ставку на уже сложившийся дуэт со времен «Майора Грома» Любови Аксеновой и Тихона Жизневского, поэтому хотя бы в чувства Дуни и Разумихина верится.

пара

Сериалу не хватило нерва. Сам Достоевский сделал сценаристам подножку, ведь переиграть его крайне сложно. Как вообще можно подумать о том, чтобы написать диалог лучше мастера? Поэтому авторы сценария пошли путем минимальных потерь и в большинстве сохранили оригинальный текст. Пусть он не всегда вписывался в современный Петербург, но хотя бы звучало красиво. Режиссер попытался усилить воздействие диалогов часто сменяющимися картинками. Возьмем ту же сцену допроса Раскольникова Порфирием Петровичем. В книге это самая сильная часть повествования. Тот самый момент, когда удивляешься каждому новому витку в мысли автора. В сериале актера, в целом, на роль Порфирия подобрали хорошо. Владимир Мишуков по образу подходит, эмоции отыграл. Но, во-первых, героя неправильно представили. Что это за сцена в стиле «Содержанок»? Дорого-богато, но неприятно. Во-вторых, не дожали. Настоящий нерв в сцене допроса появляется лишь в момент, когда она заканчивается. Больше следишь за сменой картинок, нежели за текстом героев. А суть проходит где-то мимо.

девушка

Кто получился в сериале, так это Соня Мармеладова. Хотя актриса Алена Михайлова на десять лет старше своей героини, но кротость передать она смогла. Не сказать, что сцены Сонечки с клиентами так уж были необходимы сюжету, но их простить можно. В каком-то смысле они даже усилили ощущение внутренней чистоты героини, которая себя отдала бесам только, чтобы спасти родных. Ну, выражаясь языком Достоевского.

Кстати, о бесах! Вторая часть сериала, то есть шесть серий, оказались гораздо лучше первой (четыре серии), потому что из нее ушли персонажи, доставлявшие максимальный дискомфорт. Бес или черт в исполнении Бориса Хвошнянского зачем нужен? А, ну да, он же там всех подряд облизывал. А образ Марфы Петровны в исполнении Юлии Снигирь доведен до абсурда. Не включайте сценаристам и режиссеру больше кино про Рублевку, пожалуйста.

Максимальный урон

Делаем финальный вывод: новая экранизация «Преступления и наказания» не удалась. Но в этом году коверкали и заново интерпретировали не только этот роман. Получилось ли у кого-нибудь?

Вспомним главное зло 2024 года: фильм «Мастер и Маргарита». А давайте обвиним в том, что проект вышел откровенно не очень, режиссера Владимира Бортко. Вот кто ему позволял в 2005 году снимать идеальную экранизацию романа Михаила Булгакова? Теперь люди как ни пытаются, а не справляются. С новым фильмом «Мастер и Маргарита» случилось то же самое, что и с сериалом «Преступление и наказание». События там оставили в двадцатых годах прошлого века, но добавили авторской мысли. Не самой качественной, как оказалось.

Идея объединить Мастера и Булгакова в одного человека заставляет морщины на лбах зрителей перестать разглаживаться. Сложно. Тут нужно подходить к вопросу аккуратно, выверять сценарий, чтобы, не дай бог, Мастер не лишился своей личности, которой его наделил Булгаков. Сценаристы с этой миссией не справились. А концовка — вообще отдельная тема. В книге перед отчаливанием Коровьев и Бегемот устраивают пожар в тех местах Москвы, которые прогнили из-за населяющих их постоянно нечестных людей. В фильме просто сожгли всю Москву. Зачем продумывать — нужно нанести максимальный урон!

На фоне этих экранизаций выгодно выделяется фильм «Онегин». Да, прямая экранизация. Автор прогуливается по кадру, читает пьесу, герои ни на шаг не отходят от авторского замысла Пушкина. Некоторые критики обвинили фильм в том, что он получился кристальной экранизацией, а создатели не привнесли в историю ничего нового. И правильно сделали, если честно. Глядя на то, что творится в других проектах, основанных на классике, понимаешь: порой лучше промолчать и проследовать чужой мысли, чем пытаться выделиться, но вместо этого доказать свою обыкновенность.

бал
Лента новостей
Загрузить ещё
Файлы cookie
Информационное агентство "Минская правда" использует на своём сайте анонимные данные, передаваемые с помощью файлов cookie.
Информационное агентство «Минская правда»
ул. Б. Хмельницкого, д. 10А Минск Республика Беларусь 220013
Phone: +375 (44) 551-02-59 Phone: +375 (17) 311-16-59