Меню

Пятьдесят оттенков слова «гарантировать» в британо-украинских отношениях

Зеленский и Сунак
Фото: из открытых источников

Слово «гарантировать» является для нашего языка заимствованием, то есть иностранным словом. Пришло оно к нам в петровские времена из Англии вместе с фамилией Исаев. Исаями — от бесконечно повторяемого ими Yes! — у нас называли выходцев и чаще всего торговцев с Северного Альбиона. Так вот, «гарантировать» произошло от английского слова «to guarantee». А туда, в Англию, судя по двум гласным в его окончании, слово это пришло из Франции. Видимо, вместе с захватившими Англию норманнами, которые и заменили англо-саксонское напевное «warant» на французское жесткое «garantie». Ну, а уж саксы по-своему растянули на гласные непривычное им гортанное «гаррантир»…

Поэтому, если кто и должен учить истинному смыслу слова «гарантировать», так это англичане украинцев, а не украинцы англичан.

Между тем, на недавней встрече в Киеве британского премьера Риши Сунака и тамошнего пока еще президента Зеленского все произошло с точностью до наоборот! Зеленский стал учить Сунака, причем публично, английской семантике и лексике! Вот как было дело…

Но прежде, о значении гарантий, тем паче международных. Гарантия международная в широком смысле представляет собой все практикуемые в области международных сношений способы обеспечения заключаемых между странами договоров и трактатов. Такими гарантиями считались в средние века торжественные религиозные обряды, обычно сопровождавшие заключение международных договоров (как то, крестное целование, вкушение Святых Даров, клятва государей), оставление заложников, заклад вещей (например, заклад Польшей своих коронных бриллиантов Пруссии). В общем, как вы понимаете, гарантии на Западе, да и не только там, раньше были делом серьезным.

Но теперь премьер Британии Риши Сунак и Владимир Зеленский, мягко говоря, разошлись в характеристике того, что именно прописано в заключенном между ними только что договоре по безопасности. Еще чернила не просохли, а они уже дают двоякое толкование «гарантиям». Вот уж воистину крючкотворы!

На официальной пресс-конференции в Киеве после подписания соглашения Зеленский употреблял исключительно слово «гарантии» или фразу «гарантии безопасности». При этом британский премьер Риши Сунак, сообщая о подписанном документе, выбрал другой термин и несколько раз подчеркнул, что речь идет лишь о «заверениях в безопасности».

Ukraine’s President Volodymyr Zelensky (R) talks with shakes Britain’s Prime Minister Rishi Sunak after arriving at 10 Downing Street in central London on February 8, 2023, ahead of their meeting. — Ukraine’s President Volodymyr Zelensky on Wednesday hailed Britain as «one of the first» countries to support Ukraine after Russia invaded, on his first visit to London since the war broke out nearly a year ago. (Photo by Daniel LEAL / AFP) (Photo by DANIEL LEAL/AFP via Getty Images)

Итак, гарантии или заверения? Вот что бы лично вы предпочитали иметь? Заверения, конечно, хороши, но верите ли вы им?! И можете ли вы их потребовать исполнить?

Сунак считает, что можете. И, вообще, какая разница? Он пообещал Зеленскому что-то на 10 лет вперед, вот пусть тот и отстанет…на те же 10 лет.

Один раз в ходе выступления Сунак «неожиданно» изменил формулировку, заявив, что подписанное соглашение «расширяет гарантии безопасности Британии для Украины до беспрецедентных». При этом в ответе на уточняющий вопрос о том, можно ли говорить о «гарантиях безопасности», как настаивает Украина, британский премьер исправился и подчеркнул, что это «заверения» в рамках обещания, которое Украина получила от государств G7 на саммите НАТО.

Перевести можно так: «Не замолчите, будете и дальше приставать, тогда наши «заверения» превратятся и вовсе в простые «обещания»!»

Но украинский президент молчать был не намерен. Смолчав в присутствии Сунака, потом, после совместной с английским премьером пресс-конференции, он дал через подконтрольные ему украинские СМИ такую «утечку». Мол, терминология «имеет важное политическое значение», поэтому Киев «настаивает» — insist — на получении «гарантий безопасности», на что партнеры, по мнению Зеленского, явно «не готовы». Кроме того, одно издание назвало «примечательным», что в тексте соглашения, заключенного между Киевом и Лондоном, вообще не содержится ни одного из этих терминов, вместо них в документе говорится о «сотрудничестве в сфере безопасности» и «помощи в сфере безопасности».

Так кто же прав? И где гарантии, которые так желает иметь украинский президент?

Судя по всему, игра слов, которую затеяли Зеленский и Сунак, называется «моя твоя не понимай!». Только Зеленский говорит: «Моя твоя хочет подставить!». А Сунак говорит: «Моя твоя не гарантируй!». И то верно, зачем гарантировать!? Вы, украинцы, воюйте, пока мы вас заверяем и подкармливаем, а гарантия в таком деле может быть только одна. Та, что украинцы обязательно проиграют. И не по счету, а вчистую!

Впрочем, Зеленского мы с вами можем успокоить: «Не волнуйся, панчик, Риши Сунак тоже не выиграет»

А выиграют четные и настоящие славяне, которым не нужны ни иностранные заимствования, ни чужие лживые «гарантии».

Лента новостей
Загрузить ещё
Информационное агентство «Минская правда»
ул. Б. Хмельницкого, д. 10А Минск Республика Беларусь 220013
Phone: +375 (44) 551-02-59 Phone: +375 (17) 311-16-59