Меню

Стиральный порошок популярной фирмы меняет название: Henkel начал русифицировать бренды

henkel
Фото: из открытых источников

В магазинах и на маркетплейсах стали появляться товары в прежнем дизайне, но с названием на русском языке.

Например, кондиционер для белья Vernel стал «Вернель», порошок для стирки Persil теперь называется «Персил», а туалетные блоки Bref — «Бреф». Также в одной из карточек товара на Ozon указано следующее: «Мы поменяли буквы, но ничего не изменилось», отмечает РИА Новости.

бреф

В «Henkel Россия», которая с начала года ведет свою деятельность как самостоятельная компания под названием Lab Industries, заявили, что сделка по продаже активов в стране находится на финальном этапе.

Вернель

«До подписания мы не можем предоставить какую-либо дополнительную информацию: ни о сделке, ни о бизнес-планах в отношении продуктового портфеля или отдельных брендов. В то же время мы можем подтвердить, что «Вернель» производится Lab Industries», — добавили в компании.

персил
Лента новостей
Загрузить ещё
Файлы cookie
Информационное агентство "Минская правда" использует на своём сайте анонимные данные, передаваемые с помощью файлов cookie.
Информационное агентство «Минская правда»
ул. Б. Хмельницкого, д. 10А Минск Республика Беларусь 220013
Phone: +375 (44) 551-02-59 Phone: +375 (17) 311-16-59