Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content

Так гимн или просто песня? В молодечненском костеле святого Пио поют «Магутны Божа»

Так гимн или просто песня? В молодечненском костеле святого Пио поют «Магутны Божа»

«Смотрите, нарветесь», — предупредил накануне 3 июля католическую церковь, руководство которой призывало верующих исполнять в костелах гимн «Магутны Божа», Глава государства. Услышали его, похоже, не все. В воскресенье, 11 июля, в молодечненском костеле святого Пио вновь звучал гимн для недовольных.
— Извините, я в костеле первый раз, — пробую поговорить с молодой мамой, что пришла в храм с детьми, — не знала, что у вас здесь поют протестные песни.
— Вы о «Магутны Божа»? — сразу же сориентировалась она. — Так это же просто молитва: за мир, нашу страну и людей.

Фото в качестве иллюстрации

— А вы знаете, кто написал слова этой песни? — интересуюсь у женщины.
— Давайте без подробностей и всякой там политики, — отмахивается от меня она и быстрым шагом направляется к выходу из костела.
Можно, конечно, и без политики. Но как быть, когда ты уже знаешь, что «Магутны Божа» был впервые опубликован в конце мая 1944 года в оккупированном Минске. Сборник Натальи Арсеньевой «Сягоньня» тогда издали тиражом 5000 экземпляров, и стоила книжка 5 рейхсмарок.

Интересно, что за месяц до бегства из сегодняшней столицы Беларуси у оккупантов нашлись средства на то, чтобы издавать творения жены главного белорусского полицая — Франца Кушеля. Кстати, впервые в СМИ это стихотворение тоже было напечатано в нацистской пропагандистской «Беларускай Газэце».
В августовские протестные дни 2020-го, что накрыли нашу страну, песня «Магутны Божа», вдруг ставшая «гимном», зазвучала со ступенек Белорусской государственной филармонии и была подхвачена другими представителями сферы художественной культуры, которые традиционно считают себя «совестью» нации. Вслед за «творческой элитой» по «подсказке» телеграм-дирижеров ее запели на площадях и в «инициативных» дворах. Однако сделать «всенародной» так и не смогли. Поскольку мнения людей, что обратились к историческим фактам, разделились.
Одни теперь считают произведение своеобразным гимном, вторые склоняются к тому, что это просто светская песня на слова поэтессы, которая служила не Беларуси, а нацистским оккупантам. Причем творчески, вдохновенно, не за страх, а за совесть.
Вслушайтесь в слова этой, вроде бы нейтральной, песни. Может, она зазвучит для вас по-новому…
Мы и в гибридной войне победим
Господи, сколько же нам
выпало горя?!
Чем же и как его можно
измерить?!
Если слезами, то целое
море.
В то, что мы выжили, трудно
поверить.
Вспомним историю, она
повторяется,
Можно Толстого роман
прочитать.
Век девятнадцатый: ах, как
стараются
«Душки»-французы Россию
распять.
Не получилось. А как они
драпали!
Свой вечный покой у Студенки
нашли.
Мы гнали их вместе, от радости
плакали —
Врагу не отдали ни пяди
земли.
А в веке двадцатом мы
бед не считали,
Они шли лавиной одна
за одной.
Мы просто их стоя и гордо
встречали
И верили: выстоим, нам не
впервой.
Что ж, все повторилось,
И снова Европа,
Что бьется в истерике за
гуманизм,
Взрастила в своих просвещенных
окопах
Бесчеловечный и страшный
фашизм.
И двинулись орды, пощады не
зная,
Неся просвещенье свое
на штыках,
А мы умирали, страну
защищая,
И Бог нам помог: мы разбили
их в прах.
Казалось, что век двадцать
первый нам счастье подарит:
Мы будем жить мирно, свободно
дышать.
Увы, но Европа «любимая» нас
не оставит,
А будет дубиной в свой рай
загонять.
Но  мы же не овцы, мы будем
сражаться
Точь-в-точь, как тогда, в сорок
первом году,
А беглым пусть сны разноцветные
снятся —
Им скоро гореть в настоящем
аду.
Нам Бог послал лидера
сильного, мудрого,
Мы с ним и в гибридной войне
победим
И счастья  добьемся, пускай
себе трудного, Но землю свою мы не
отдадим.
Редакция пыталась связаться со священниками костела святого отца Пио, чтобы узнать, почему «Магутна Божа» продолжает звучать в святыне. В среду, 14 июля, как ответили по одному из номеров телефонов указанных на сайте парафии, они были в отъезде. С утра в четверг трубку не снял никто.
Все объяснила «Інтэнцыя парафіяльная», размещенная в выше названном интернет-ресурсе: «Молімся за беларускі народ, просім аб свабодзе духоўнай, грамадскай, аб свабодзе сумлення, аб вызваленні палітвязняў. Просім аб Божай справядлівасці і супакоі для у Беларусі і хутчэйшых пераменах у нашай краіне».
Марина Слиж
Фото: pio.by/, в качестве иллюстраций