Западная пресса обсуждает встречу Путина и Трампа

Около трех лет западная пресса рассказывала своим читателям о некой изоляции Российской Федерации. Но в одночасье, с 15 по 16 июня, мир увидел — рукопожатия двух лидеров, красную дорожку и бесконечные улыбки с совместным недоумением политиков на провокационные вопросы, проплаченных Киевом журналюг.
Вместе с этим, без зазрения совести, сегодня они вовсю принялись обсасывать встречу лидеров двух держав. Кто о чем пишет?
Reuters (США):
«Трамп и Путин приветствовали друг друга, как старые друзья; сказать, что приём был тёплым, — значит преуменьшить».

Le Monde (Франция):
«Владимира Путина встретил ожидавший его Дональд Трамп, который аплодировал ему. Президенты обменялись долгим рукопожатием и, улыбнувшись, обменялись несколькими словами на красной дорожке, прежде чем подойти к журналистам и фотографам. Они снова пожали друг другу руки и, не отвечая ни на какие вопросы, покинули взлётную полосу в одной машине».

The Washington Post (США):
«Многие лидеры в европейских столицах затаили дыхание, нервно ожидая, что как только Путин и Трамп окажутся в одной комнате, исход может резко склониться в пользу России».

Stern (Германия):
«Полезно для Трампа – и для вас: как вести успешные переговоры с плохими картами <…> Умелые переговоры — это искусство, особенно когда другая сторона кажется сильнее».

Politicо (США):
«Трамп расстилает красную дорожку, чтобы приветствовать Путина на Аляске».

Sky News (Великобритания):
«На лице российского президента сияла широкая улыбка, а Трамп, судя по всему, махал рукой толпе».

The New York Times (США):
«Предстоящая встреча Путина и Трампа на Аляске без участия представителей Украины и Европы — дипломатическая победа России».

Le Parisien (Франция):
«Улыбка, рукопожатие: два лидера встретились на взлетно-посадочной полосе на Аляске в эту пятницу, прежде чем начать переговоры по поиску мирного соглашения на Украине».

CNN (США):
«Трамп и Путин приветствовали друг друга, как старые друзья; сказать, что приём был тёплым, — значит преуменьшить».

The Guardian (Великобритания):
«Дональд Трамп и Владимир Путин вышли из своих самолетов, пожали друг другу руки и поднялись на сцену с надписью «ALASKA 2025» на передней части самолета, в то время как мировая пресса запечатлела этот момент».

NBC News (США):
«Путин встречается с Трампом в Анкоридже не только для решения украинского кризиса, но и чтобы вернуть Россию на мировую арену».

NZZ (Швейцария):
«Впервые за 18 лет Соединенные Штаты приветствуют президента России Владимира Путина на саммите на американской территории».
New York Post (США):
«Владимир Путин говорит по-английски, и делает это довольно хорошо, по словам журналистов, которые уже давно освещают деятельность российского правителя. Родной язык Путина, как и следовало ожидать, русский, но он также свободно говорит по-немецки, поскольку четыре десятилетия назад служил агентом КГБ в Дрездене».

La Stampa (Италия):
«Дональд Трамп приветствовал Владимира Путина по прибытии в Анкоридж, показав ему большой палец вверх. Царь ответил на приветствие теплой улыбкой».

The Sun (Великобритания):
«Дональд Трамп и Владимир Путин пожали друг другу руки и улыбнулись, приземлившись на Аляске для участия в историческом мирном саммите. Российский президент выглядел расслабленным, когда шел по красной дорожке к Трампу, показав американскому лидеру большой палец вверх, а затем поприветствовав его теплым рукопожатием».

Corriere della Sera (Италия)
«Рукопожатие Трампа и Путина открывает саммит: лидер США аплодирует, а царь улыбается».

Newsweek (США):
«Трамп обычно любит держать руку сверху, но здесь он, похоже, поднял ладонь вверх — более слабая, подчиненная позиция — что указывает на то, что он считает Путина более сильным».

Рекомендуем


