Меню
Мядельский райисполком

А гений ли Пушкин? Обсуждаем новую экранизацию «Онегина»

онегин
Фото: из открытых источников

«Книжки о любви — в них столько неправды, красивый сюжет со счастливым концом», — так пелось в хите Антона Зацепина «Книжки о любви». Заканчивалась песня словами: «Так же, как и я, Евгений Онегин ненавидел книжки о любви». Такова печальная участь лирического героя: он романтику презирает, а она наделяет его полномочиями главного героя. И так десятилетиями бедный-несчастный Евгений Онегин светится то в песнях, то в постановках, то в фильмах. А без него уж как? Поэтому тот факт, что в 2024 году на экраны вышла новая киноадаптация романа в стихах Александра Пушкина, как будто не удивляет. Ну ладно, слегка.

В концовку вписались!

Итак, каким же получился фильм? Красивым. Вот это слово весьма четко описывает картинку и сюжет. Порой даже создавалось впечатление, что на экране не российские просторы, а Новозеландская глушь, в которой снимали все части «Властелина колец» и «Хоббита». В принципе, идея снимать экранизацию романа, написанного в девятнадцатом веке, в строгом соответствии с первоисточником, без переноса действия в наше время достаточно ненадежна. Хотя я противник всех этих современных интерпретаций, где какой-нибудь Дубровский вдруг неожиданно юрист и завсегдатай клубов, но ведь задуматься только, сколько уже раз поставили-переставили «Онегина», не меняя историю. Да и чем дальше от века минувшего мы отходим, тем сложнее вписаться в ту самую атмосферу, которую мы не застали.

В нынешнем фильме на помощь пришла сама природа. Деревьям ведь нужно намного больше времени для усыхания, нежели людям. Ну и, конечно, историческое наследие сыграло свою эпатажную роль. А можно тоже как-нибудь прописаться в усадьбе дяди Онегина? Это же мечта прямо-таки. В общем, с миссией вызывать восхищенные взгляды у людей неискушенных фильм успешно справился. Хотя трудно ли провалить подобную задачу, когда снимаешь часть фильма в Петербурге?

Больше всего претензий у зрителей образовалось к возрасту главных героев. Виктору Добронравову (Онегин) 41 год, Денису Прыткову (Ленский) 30 лет, Лизе Моряк (Татьяна Ларина) 28 лет. Да, тут каждый лет на десять старше своего героя. И да, это заметно. Добронравову уж очень хотелось закрасить седую прядь на лбу, чтобы он хоть как-то приблизился к 26 годам своего Онегина. Быть может, в этой интерпретации Евгений рано поседел вследствие бурлящего мыслительного процесса и непреодолимой окружающей его скуки. В целом-то в образ он хорошо вписался. Хотя чего тут удивляться, если сам актер исполняет роль Онегина на сцене театра вот уже десять лет.

У Лизы Моряк та же особенность: она действительно похожа по образу на книжную Татьяну Ларину, но в более зрелом возрасте. Впрочем, актриса достаточно молода, как почти ее ровесница отвечаю.

Все сошлось в последней сцене, когда Онегин и Татьяна встретились по прошествии нескольких лет. Он весьма устал от праздного времяпрепровождения, она стала верной женой и взрослой женщиной. Только Ленский «не дожил» до момента соответствия образу. Что касается концовки… Ее ведь все знают, чего тут скрывать. Это были самые напряженные и оттого насыщенные минуты фильма. Виктор Добронравов, который к сорока годам приобрел шарм мужественности, прочитал письмо Онегина к Татьяне так, что впервые за два часа картина пробила на настоящие эмоции. Понятно, он давно сжился с этим образом, но, стоит признать, читать выразительно стихи даже актеры не все умеют.

Нерва мало, автора много

В общем, за выразительную концовку можно простить нелогично растянутый хронометраж. Более двух часов рассказывать историю про то, как немногословная девушка влюбилась в свободных нравов человека и оказалось отвергнутой, ну очень спорная идея. Красиво, да, но занудно. Урезать историю до полутора часов — и появится тот самый нерв. Кроме того, будет уже не так бросаться в глаза, насколько мало Татьяна знала Евгения перед своим изливанием чувств.

Но если уж предельно откровенно, то в принципе из этого фильма можно вырезать все игровые моменты и оставить только Владимира Вдовиченкова, читающего текст автора. Душа поклонников романа радовалась, когда он появлялся на экране. Уж не знаю, как так получилось, но Вдовиченкову удалось идеально вжиться в роль поэта девятнадцатого века. Возможно, у него просто тембр такой приятный, возможно, колпак оказался к месту… Как-то все факторы совпали. И подумалось, что вполне хорошо выглядела бы картина в духе «Следствие вели». Вдовиченков ходит по декорациям, читает текст романа, а на фоне развиваются страсти онегинские. Но чем меньше громких имен на афишах, тем скромнее кассовые сборы!

Драма новой экранизации в том, что она открыла грустную правду: Пушкина мы гением считаем не за остроту сюжетов, а за искусность литературных форм. Какой бы ни был банальный сюжет в его произведении, оформлял он все так изящно, что за красотою слов не замечалось будто бы, к чему же повествование движется. Он мог описывать природу так, будто она совсем живая, эмоций полна и волнений. Но чтобы отразить подобный сюжет на экране, потребуется поистине гениальный художник. В британско-американском фильме «Онегин» 1999 года даже ввели романтическую сцену между Евгением и Татьяной, чтобы хоть как-то внимание зрителя приковать. А в фильме «Дубровский» 2013 года действие разворачивается в наше время. Звучит как развенчивание мифа о гении Пушкина, но нет, он все так же остается гением слова. Да, с весьма простыми сюжетами, впрочем, не за это мы его любим. А кто-то не любит именно за то, что все любят.

Итак, что мы имеем. Экранизируют по кругу Пушкина, Достоевского, Толстого, Булгакова… Тургенев где? Истинный нигилизм и оправданная драма где? Ну хватит уже одни и те же произведения перебирать, в то время как «Отцы и дети» довольствуются фильмом 2008 года с Устюговым в главной роли. Можно уже и Пастернака с «Доктором Живаго» потрогать, кстати. У обоих произведений экранизации далеки от идеала, что оставляет место для творчества. Не одним Пушкиным с Достоевским едины как бы.

Подписывайтесь на Минскую правду в Telegram
Только самое актуальное, важное и интересное!
Лента новостей
Загрузить ещё
Файлы cookie
Информационное агентство "Минская правда" использует на своём сайте анонимные данные, передаваемые с помощью файлов cookie.
Информационное агентство «Минская правда»
ул. Б. Хмельницкого, д. 10А Минск Республика Беларусь 220013
Phone: +375 (44) 551-02-59 Phone: +375 (17) 311-16-59