«Таких людей, как белорусы — в мире нет». Семья из Латвии рассказала, почему переехала в Беларусь

Кристина со своей большой семьей всю жизнь прожили в престижном районе одного из небольших латвийских городов около Риги. Признаются, что даже и не думали, что когда-то так кардинально изменят свою жизнь и поменяют оживленный латвийский город на тихий белорусский агрогородок. Вот уже два года они живут в Беларуси. Говорят, что эта страна для комфортной и спокойной жизни. Сейчас с Латвией Кристину связывают только старшие дети и внуки. Корреспондент «Минской правды» встретилась с семьей. Узнала, что заставило покинуть страну, в которой родились и выросли, а также почему выбрали для жизни Беларусь.
Найти дом Кристины в агрогороде Новоселки Борисовского района оказалось очень просто и без навигатора. Их здесь уже все знают.
— Приезжие из Прибалтики? Конечно, знаем. На окраине деревни самый красивый дом с туями, — подсказала мне местная жительницы возле магазина.

И действительно, ухоженный двор и большой светлый дом. Здесь семья живет уже два года. Кристина сразу приглашает осмотреться и рассказывает, что садом и территорией возле дома занимается вместе со своей мамой и братом. Они не боятся работы.
— А вот это наша летняя кухня будет, — показывает Кристина. — Сегодня как раз должны мебель привезти. Рядом у нас баня и комната отдыха для гостей. А их у нас постоянно много, семья-то большая. Плитку, кстати, мы с братом сами укладывали. Хотя не строители. Пришлось разобраться, лишних денег при переезде не было.

Кристина рассказывает, что дом покупали готовый. Только немного изменили под себя, что-то отремонтировали, переделали. Рядом были постройки, и баня с летней террасой в том числе. Как увидели это место — сразу влюбились и поняли, что это их дом.
— Искали жилье именно по дороге в сторону Москвы, но чтобы было недалеко от Минска, — вспоминает Кристина. — В России много родственников. А в Витебской области живет сестра мамы, моя тетя. Теперь тоже от нас недалеко. Поэтому именно агрогородок Новоселки и приглянулся нам. К тому же, здесь есть газ и центральная канализация. Для комфортной жизни, считаю, важный аспект.

— Были под впечатлением от Борисова. Это промышленный город: столько заводов, предприятий, комбинатов… и это все работает, все сохранили и развивают. Для нас это немного в диковинку. В нашем городе в Латвии осталось два завода и два комбината, которые давно проданы частникам.
«Маме до сих пор звонят ученики, надеются, что она вернется. Не вернется!»
Признаются, что сначала было очень непривычно. Ведь всю жизнь прожили в шумном туристическом городе. А тут деревня со своей спокойной размеренной жизнью. И петухами на рассвете.
Хозяева разрешают вести сьемку в доме, на территории их двора, но не фотографировать их лица. Волнуются за реакцию латвийских властей на правду. Ведь могут наказать и не пустить больше в страну, а там остались старшие дети и внуки.

— В Беларусь я переехала вместе с мамой Натальей, дочкой и братом. А еще, конечно же, перевезли наших любимых питомцев: 4 собаки и 2 кота, — с улыбкой рассказывает Кристина. — В Латвии остались мои старшие сыновья. Они взрослые, у каждого своя семья. У меня уже две внученьки. В Латвии мы жили в красивейшим городе недалеко от Риги. Очень красивое место. Я очень люблю свою Родину, место, где родилась и выросла. Мы до последнего надеялись, что будут изменения. Но с приходом в нашу страну западных веяний стали задумываться о переезде. И когда поняли, что ничего не изменить — уехали. Очень сложно было решиться, все же столько лет прожили. Да и возраст у мамы уже не для переездов. Тяжело было сорваться с насиженного места. В Латвии жили хорошо. Был свой дом, гостиничный бизнес. Имели хорошие отзывы. Работали, платили налоги…
Пока мы разговаривали, Наталья проводила занятия для детей. Она педагог. К ней приходят на занятия не только дети из их агрогородка, а и соседней Лошницы, даже из Борисова приезжают. Говорит, что занималась с детьми (и даже с детьми-инвалидами) и в Латвии.
— Мама прекрасный специалист. К ней приезжали дети, в том числе и с особенностями в развитии со всего нашего города, — с гордостью говорит Кристина. — Бралась за очень тяжелых детей: аутистов, и с церебральным параличом. Ей до сих пор звонят, спрашивают, когда вернется. Мы объясняем, чтобы искали другого педагога, мама не вернется.

Пока Кристина проводила экскурсию, как раз освободилась и Наталья. Занятия закончились, и дети с любопытством заглядывали на гостью с камерой в их доме. Хозяйка приглашает на чай. На столе необычное блюдо, запах на всю гостиную.
— Это плацинда — молдавский пирог. Его готовят и украинцы, и русские. Проще говоря, круглая лепешка с начинкой из яиц и зеленого лука, — делится Наталья.
Как оказалось, их семью можно назвать интернациональной. Сама Наталья родилась на крайнем севере России. Потом переехала в Молдову, там жила ее бабушка. А в 1977 году переехала в Латвию, где создала семью, появились дети.
— В те времена мы жили в одной большой стране — СССР. В те годы люди перемещались по Союзу свободно. Можно было жить везде, где хочешь. В Молдове мне не подходил климат, поэтому порекомендовали переехать в Латвию. Там и осталась.
«У русских, даже тех, кто родился там — в Латвии будущего нет»
— После распада Советского Союза по желанию можно было взять или латвийское гражданство, или быть негражданином Латвии. Да-да. Такой статус был введен в стране в 2005 году, — удивляет Кристина. — Для очень многих это какой-то непонятный статус. У тебя в паспорте три икса. И вроде бы это твоя родина, а тебя называют «негражданин». Можно было, конечно, сдавать экзамен на натурализацию и получить гражданство. Но почему я, которая родилась в этой стране, выросла, живу, плачу налоги — не могу автоматически получить статус гражданина Латвии? Почему мне нужно доказывать свою принадлежность к Родине? Немножко даже унизительно. Мы жили в статусе негражданина Латвии, а мама получила российское гражданство…
— Да, потому что я не могла понять, что за статус такой «негражданин», — объясняет Наталья. — Я родилась в Советском Союзе, прожила почти 50 лет в одной стране и все равно я «негражданка». Дожить до моего возраста, скоро умирать и ты негражданин. Меня все время это мучило. Дочери говорю, как так жить? Ты никто на этой земле. Я не могу так. Тогда дайте мне статус гражданина Земли, гражданина Планеты… Тогда я решила, что хочу получить российское гражданство. И получила без проблем.

«Если буду с тобой говорить на русском — получу большой штраф»
Добавляют, что изначально статус «негражданина» никак не влиял на их жизнь. Все жили мирно и спокойно. Но последние годы стали притеснять, особенно тех, кто имеет российское гражданство.
— Для примера расскажу один случай, — вспоминает Наталья. — Я все время ходила в одну и ту же аптеку за лекарством. Хорошо общались с фармацевтом. А в один из дней прихожу, а она со мной разговаривает только на латышском. Я-то язык немного знаю, но не на высоком уровне. Особенно, если это касается названий лекарственных препаратов. Как обычно, объясняю ей на русском, а она мне на латышском отвечает, что не понимает. Купить лекарства я так и не смогла. А потом фармацевт меня встретила на улице и извинялась. Говорила, что ничего поделать не может, камеры везде и говорить на русском она больше со мной не будет. Дадут штраф. Думаю, ладно у меня дети, они сходят в аптеку и купят, что мне нужно. Но ведь есть же одинокие пожилые люди, инвалиды. Зачем их трогать?! Пусть бы жили спокойно, доживали свой век, радовались внукам, правнукам. Ну, оставьте людей, зачем их мучаете вопросами: «Чей Крым?» Провоцируете, нервируете…
Точкой невозврата для их семьи стал праздник Победы в Латвии.

— 9 мая мы каждый год с детьми, с друзьями покупали красные гвоздики и ходили к нашему памятнику в центре Риги на Набережной. Чтобы почтить память погибших в годы Великой Отечественной войны, — вспоминает Наталья. — Для нас День Победы великий праздник. Мы потом оставались на концерт, власти устраивали грандиозный праздник. Людей было много, практически 45-48 тысяч посещало этот мемориал на День Победы. И как-то мы, как обычно, пошли на этот мемориал. Идем с цветами. А кто-то нам кричит в спину: «Оккупанты, оккупанты!» Думаю, больной какой-то. А потом второй начал кричать. Это латыши были. А полиция стоит и ничего не делает. На нас чуть ли не бросаются, а им все равно, будто ничего не происходит. В Латвии сейчас переписывают историю, трактуют по-другому. Но мы-то помним, мы все знаем со слов наших дедов и бабушек. А потом стали вести разговоры, что памятник снесут. Мы до последнего в эту чушь не верили. Люди же помнят, знают. Но, действительно, стали сносить. И даже памятник Пушкину. Я уже понимала, что это все, точка невозврата. Настал тот день, когда у русских тут, даже тех, кто родился в Латвии — будущего не будет. Это вопрос времени.
«В Беларуси живут люди другого сорта»
Для переезда рассматривали Беларусь. И не только потому, что здесь живут родственники. Семья считает, что Беларусь является «достойной страной», в которой достаточно много перспектив для развития. Но главное, для спокойной жизни. Им нравится политика нашего государства.

— Здесь живут прекрасные люди. Менталитет у белорусов очень отличается от латышского, — подмечает Кристина. — Здесь людей не разделяют на «наших» и «ненаших». Люди очень отзывчивые и добрые. Вот, у нас прекрасные соседи. Мама, как только переехала, ей помогали во всем: и словом, и делом. Мы дружим. Как только купили дом в Беларуси, первую перевезли маму. Пока мы там с документами, пока с дочкой решали вопросы — мама тут обживалась. Ей было очень сложно. Одна в новом месте, еще зимой, незнакомое все. Большое спасибо Зинаиде Григорьевне Ткаченко, это наша местная жительница. Она прекрасный человек. Маме очень помогла первое время. И даже психологически поддерживала. Мы даже удивились, что незнакомые тебе люди и принесут, и договорятся, и помогут во всем. Помню, канализация забилась, сосед помог. И сейчас всегда подскажет. Без проблем и без оплат. А сдавали анализы в Лошницкой больнице, потом не могли приехать забрать, так врач звонила, спрашивала, что и как. Людям на тебя не все равно. У нас в Латвии такого не было. Никто не здоровается. А тут идешь по Новоселкам каждый поздоровается, хотя я человека могу и не знать. И в магазин зайдешь, к тебе так доброжелательно относятся, никто на тебе не злится, не нервничает от твоего присутствия. Я родилась в Латвии, но такого отношения, как здесь, я не испытывала никогда.
— Знаете, еще хотел бы сказать большое человеческое спасибо сотруднице отдела по гражданству и миграции в Борисове Виктории Чернявской, — добавляет Наталья. — Великолепная девушка. Мы плотно с ней общались, когда оформляли документы. И тут я была в приятном удивлении от того, как люди работают: со мной общались, все объясняли, старались сделать все максимально быстро. А какое отношение! Туда приходят много людей из разных стран и к каждому относятся внимательно, с уважением, по-человечески.
«В белорусском и латышском образовании есть различия. И это не про язык»
Кристина признается, что больше всего волновались за дочку. В Латвии девочка училась на латышском языке. Тут ей пришлось начинать все сначала, заводить новых друзей. А возраст-то подростковый, сложный.

— В наших Новоселках маленькая школа, совсем немного детей. А дочка привыкла к большому количеству детей. Поэтому решили поискать школу рядом с нашей деревней. И нашли! — вспоминает Кристина. — Все советовали нам районную гимназию в Лошнице. Но мы были не уверены, что нас туда возьмут. Несмотря на то, что у дочки золотой табель (отличница), все же языковой барьер был. Но директор гимназии Юлия Саматыго разрешила нам принимать участие в конкурсе на поступление. И поступили! В гимназии нас всячески поддерживали. Никакого буллинга со стороны сверстников. Педагоги предложили первый год обучения не оценивать нас по русскому, белорусскому языкам и истории. Чтобы для ребенка не было стресса. Но наша девочка быстро адаптировалась, поэтому отметки стали ставить сразу. Она у нас большая умница. Уже нас с мамой обучает белорусскому языку.
Подмечают, что между системой образования Латвии и Беларуси есть различия. Подчеркивают — небо и земля. И приводят пример:
— В Беларуси больше нужно учиться: много читать и писать. Дочке было сложно первое время привыкнуть. В Латвии же больше тестов, там, где нужно всего лишь поставить галочку, крестик, подчеркнуть. Да, для детей тесты проще, но дают ли они достаточно знаний для развития? Не знаю. Но на домашнюю работу в Беларуси у дочери уходит больше времени. Еще в Латвии почти не учат стихи наизусть. Может за учебный год они учили один раз. А тут много нужно учить. Еще в Лошницкой гимназии строгая форма: белый верх и черный низ. Официальный стиль. Нам нравится. В Латвии такого нет.

Но самый главный пробел в образовании Латвии на сегодняшний день — это отсутствие многих фактов из нашей истории.
— К примеру, у детей в школе по истории уже нет информации о Великой Отечественной войне. Ее будто стерли из нашей жизни. Рада, что в Беларуси преподают детям достоверную историю. А не переписанную кем-то, — подчеркивает Наталья.
Кристина с гордостью говорит, что сегодня дочка учится на «отлично». В этом году ей вручили грамоту за успешное изучение белорусского и русского языков. У девочки по этим предметам твердая девятка:
— А как она пишет изложения — залюбуешься. Большая умница!
Наталья вспоминает: первое, что их удивило после переезда — это качество белорусских продуктов. Шутит, что не могла отъесться, даже поправилась на 5 килограммов. Особенно вкусная белорусская вареная колбаса. Она настоящая, не разваливается.
«Цирк и музей Великой Отечественной войны в Беларуси впечатляющие!»
Наталья и Кристина долго делились впечатлением от посещения белорусских зоопарка, цирка и музея Великой Отечественной войны в Минске.
— Если ты хочешь показать детям, что такое цирк или зоопарк — это в Беларусь! — делает выводы Наталья. — Тут столько красивых животных! Мы и раньше, как приезжали в гости в Беларусь, старались обязательно съездить на представление. В Латвии тоже есть цирк. Но сегодня там, к сожалению, особо нечего и некого смотреть. Зоопарк скудненький и недешевый. Последний раз, когда были — 15 евро стоил один билет.
— К сожалению, цирка в Латвии уже нет, — дополняет Кристина. — Он долго был на ремонте, а потом сделали непонятно что, потому что животные стали под запретом. Объясняют это тем, что в цирке насилие над животными. Там сейчас показывают какие-то пантомимы, сделали выставочные залы, но это не цирк. А раньше какой цирк у нас был… Каждый год ребенка перед Новым годом можно было отвести на представление. А у вас представления круглый год. Мы когда первый раз привели дочку в минский цирк, она потом сказала: «Мама, я такого еще не видела!» Эмоций было много. Хотя мы были летом.

— А какой у вас музей войны впечатляющий! Мы долго еще не могли отойти после экскурсии, — делится Наталья. — Молчали от эмоций. Там приходит осознание до какой степени хрупкая жизнь. Мы долгое время не могли даже произносить что-то, говорить между собой…
Сегодня их жизнь уже наладилась. Кристина нашла работу, хотя признается, сделать это было непросто. Не каждая организация готова брать иностранца с временным разрешением на проживание.
— На работу езжу в Минск, я продавец, — признается Кристина. — Непросто все, но я рада, что нашлись люди, которые в меня поверили, дали шанс. Вообще, хочу сказать, что если человек хочет работать, то обязательно найдется место. Хочется работать, хочется приносить пользу стране, заводить новые знакомства. Уверена, что все у нас получится.
Рекомендуем






