Меню

Президент посетил новый музей в Хатыни, посвященный жертвам Великой Отечественной войны

Президент
Фото: Вячеслав Цуранов и president.gov.by
Видео: Пул Первого

Открытие здания музея, приуроченное к 80-летию Хатынской трагедии, состоялось 22 марта в Логойском районе. Президент Беларуси Александр Лукашенко прошел по залам и осмотрел новую экспозицию.

Звенящая тишина и необыкновенный покой пронизывают душу всякого, кто попадает в мемориальный комплекс «Хатынь». Невероятным трагизмом и возвышенным героизмом овеяно это место.

Хатынь

Каждый человек даже говорить начинает тише и ступать осторожнее, находясь здесь. Посетители невольно прислушиваются к самим себе, проникаясь поразительной атмосферой военного времени и сравнивая тот страшный период ожесточенных боев с мирным и светлым сегодняшним днем. Насколько хрупок наш мир, насколько зыбка граница между светом и тьмой, между порядком и хаосом!

В Беларуси Великая Отечественная война затронула буквально всех. Каждая семья хранит память своих предков, на чьи плечи она обрушилась. Каратели установили в белорусских городах и селах жестокий террор, покрыли территорию страны виселицами, густой сетью лагерей смерти.

Хатынь
Хатынь
Хатынь

Через страх, горе, слезы, бесценные человеческие потери белорусы одержали победу над фашистами, героически защищая Родину.

Хатынь

Участники Великой Отечественной войны подарили нам — своим детям, внукам, правнукам возможность жить и строить счастливое будущее, за что мы всегда будем повторять «Спасибо!» Мы благодарим их за мирное небо над головой, за рассветы и закаты, за морозное утро и звездные ночи, за пшеничные поля и цветущие сады.

Хатынь
Хатынь

Красота родной Беларуси , стабильность и уверенность в каждом дне — вот то, чего могло бы не быть без подвига наших близких.

Президент

Глава государства возложил цветы к памятнику «Непокоренный», состоялась минута молчания.

Президент

На митинге-реквиеме также присутствовали молодые люди из студотрядов БРСМ и другие общественники, которые приняли участие в реконструкции мемориала. На территории музейного комплекса построена новая церковь, отремонтировано «Кладбище деревень», дорога «Последний путь», благоустроена территория.

— Память и долг привели нас сегодня в Хатынь. В деревню, которой больше нет и никогда не будет на географической карте Беларуси, — отметил Александр Лукашенко, выступая на митинге-реквиеме. — Ровно 80 лет назад здесь остановилось время: прекратилась история рода мирно живущих на своей земле белорусских семей, оборвались 149 жизней стариков, женщин и детей, в том числе не успевших родиться.

Хатынь
Хатынь

По словам Президента, трагедия, как и тысячи таких же чудовищных преступлений, совершенных в годы Великой Отечественной войны навечно выбита в камне и в сердце белорусского народа. В сердце народа-победителя, сильного великодушного и умеющего прощать.

Хатынь

— До сих пор мы старались не обременять чувством вины детей и внуков палачей, пришедших на нашу землю, чтобы окончательно решить вопрос с восточными славянами, — заявил глава государства. — Мы не подчеркивали, что большинство стран Западной Европы встали под знамена гитлеровской Германии. А мировой капитал оплатил этот подход.

Белорусский лидер отметил, что белорусы не забыли, и на Западе придется вспомнить, как в далеком 1941-м белорусская земля превратилась в один большой лагерь смерти.

Хатынь
Хатынь
Хатынь

— Как людей сжигали, давили танками, топили, растрескивались прямой наводкой из тяжелых орудий, как закапывали детей живьем, — напомнил белорусский лидер. — Сегодня мы оплакиваем жителей почти 11 тысяч наших деревень и поселков, сожженных частично и полностью. Мы оплакиваем всех невинных жертв нацизма, всех не вернувшихся с той войны героев. Это 50 миллионов жителей планеты. Большая часть — советские люди.

Президент

Александр Лукашенко также отметил, что у фашизма нет человеческого лица, но есть имена. Имена убийц и предателей своего народа. Мы их знаем. Есть наследники и идейные продолжатели, B которых вновь пробудился ген ненависти к славянской цивилизации.

— «Арийские стандарты» они заменили на либеральные демократические ценности. Фильтрация народов на соответствие новому эталону идет давно. Через цветные революции, прокси-войны, санкционный шантаж, — убежден Президент Беларуси. — Как далеко может зайти мы знаем. К сожалению, уже и видим на примере соседних стран, где на руинах памяти о советском наследии и Великой Победе, на обломках разрушенных памятников воинам-победителям поднял голову современный неонацизм. Видим, как просыпаются инстинкты дедов — украинских, латышских, литовских и польских карателей, бросавших в огонь наших детей, стариков и женщин, — сказал Президент.

Глава государства заверил, что сделает все, чтобы сохранить в истории подвиг поколения советских людей, которые с честью прошли свой урок мужества и героизма.

Хатынь

— Чтобы Хатынь стала местом силы белорусского народа. Это наш долг, — высказался Александр Лукашенко. — Я обращаюсь к молодежи. Горжусь вами. Всеми, кто принял участие в реконструкции мемориального комплекса. Музей, который мы сегодня открываем под хатынским небом, — в том числе и ваше детище.

Президент
Письмо Лукашенко

Белорусский лидер подчеркнул, что все вместе мы воплотили в жизнь проект, призванный сделать память об ужасах той войны еще острее.

Хатынь
Хатынь

— Я очень хотел, чтобы у людей щемило в груди еще до того, как ступить ногой на святую землю Хатыни. У нас получилось. В Год мира и созидания мы, белорусы, говорим отчетливо и громко: нет никаких оправданий политике геноцида, нет ничего важнее жизни человека, — подытожил Президент Беларуси.

Александр Лукашенко еще раз призвал приезжать в Хатынь и приводить сюда своих детей.

В завершение визита в Хатынь Президент зажег свечу в храме.

Лента новостей
Загрузить ещё
Файлы cookie
Информационное агентство "Минская правда" использует на своём сайте анонимные данные, передаваемые с помощью файлов cookie.
Информационное агентство «Минская правда»
ул. Б. Хмельницкого, д. 10А Минск Республика Беларусь 220013
Phone: +375 (44) 551-02-59 Phone: +375 (17) 311-16-59