Логойская батлейка собрала аншлаг в российском Протвино

На минувшей неделе города-побратимы Логойск и Протвино не словом, а делом, продемонстрировали, как нужно укреплять культурные связи. Это стало возможным благодаря визиту работников Логойского историко-краеведческого музея имени Константина и Евстафия Тышкевичей в историко-краеведческий музей российского города. Там они познакомили наших соседей с белорусской батлейкой.

Оказывается, в России привычной нам батлейки не существовало. Россияне с большим интересом познакомились с необычным кукольным театром из Беларуси. Логойчане привезли две постановки: «Цар Ірад» и «Пасхальный колобок». При этом первая из них была показана на белорусском языке. Директор Логойского музея Светлана Гамезо рассказала, что языкового барьера у зрителей не возникло.

— Перед спектаклем мы рассказывали краткую фабулу сюжета, а после начинали представление. Трудностей с восприятием языка у зрителей не возникло. После спектаклей они отмечали тот факт, что наша белорусская речь им понятна, — рассказала Светлана Гамезо.
Об успехе поездки говорят аншлаги, которые собрали четыре представления. Руководитель учреждения культуры сделала акцент на том, что в восторге от рождественской и пасхальной постановок были и взрослые, и дети.

— После спектаклей мы общались со зрителями, которые с интересом рассматривали закулисье, устройство кукол. Самым популярным вопросом был, о том, как у царя Ирода отлетает после отсечения голова. Мы поделились с ними этим секретом, показав куклу. Голова в ней отлетает при помощи специальной ниточки, за которую тянет актер, — пояснила логойчанка.
На этом культурный обмен с Протвино не закончится. Осенью логойчане ожидают ответного визита коллег из города-побратима. В Логойский историко-краеведческий музей они обещали привести интересный культурный проект.