Меню

Как вьетнамец нашёл друзей в Минске и сменил имя ради удобства

Как вьетнамец нашёл друзей в Минске и сменил имя ради удобства
Фото: из Тредс и depositphotos.com, носит

Не так давно в Threads появился новый пользователь — вьетнамец, который считает людей в минском метро грустными и хочет сменить себе имя. Самый первый его пост спровоцировал большое количество комментариев и буквально за день сделал его популярным. Мы пообщались с ним лично и узнали, какая история скрывается за шутками в соцсетях.

Масштабность и свобода

Его зовут Ле Ван Хьюи, он родился и вырос в Нячанге. После окончания школы он продолжил семейную традицию — вместе с отцом занимался разведением рыбы. Ле Вану 38 лет, и большую часть жизни он посвятил семейному труду. Иногда он подрабатывал в небольших кафе, помогая друзьям обслуживать многочисленных туристов, которые приезжают в его город.

До того как приехать в Беларусь, Ле Ван слышал немного о стране. Двое его друзей уехали к нам работать и жить, и их рассказы подтолкнули Ле Вана посетить Беларусь самому.

— Они говорили, что в Беларуси можно найти стабильную работу и что люди тут доброжелательные, — вспоминает вьетнамец.

Приехав в Минск, он и сам почувствовал масштабность и свободу города.

— Большие улицы, чистота и порядок, спокойные и тихие люди, — восхищается Ле Ван.

Коллеги на работе рассказали вьетнамцу о Threads. Они описали соцсеть как приложение, где белорусы делятся своими историями. Ле Ван тоже захотел поделиться своей историей и начал писать посты.

От смеха до благодарностей

Мы попросили Левана прокомментировать свои посты в Threads, рассказать о реакции на комментарии и поделиться впечатлениями о жизни в Беларуси.

— Было очень интересно видеть, что люди здесь рады, что я тут живу. Это очень приятно. Это самое важное. Было много комментариев, но я пишу медленно и не смог всем ответить. Я всем очень благодарен, — сентиментально говорит Леван.

Леван объясняет, почему хочет изменить имя в Беларуси:

— Моё имя имеет не очень культурное значение в русском языке. Поэтому решил, что буду называть другое.

Частые вопросы и смех подталкивают его к смене имени, чтобы избежать неловкости и недопонимания.

По его словам, во Вьетнаме имя звучит благозвучно и несёт позитивный смысл. «Хьюи» означает, что у человека будет светлая судьба. В Беларуси оно записывается так же, но при произношении у некоторых белорусов по незнанию получается иначе, и это иногда вызывает улыбки.

Леван никого не винит и признаётся:

— Люди в Минске хорошие и всегда меня понимают. Иногда есть смех, конечно, но всё хорошо. Нет обид.

Он рассказывает, что ему предлагали оставить имя как есть или выбрать похожее по звучанию. Ему больше всего нравится имя Леван.

— Это имя в Беларуси популярное и похоже очень сильно на мою фамилию и первое имя, — объясняет вьетнамец.

Где шаурма, брат?

Ле Ван также узнал, почему у него постоянно спрашивают про шаурму.

— Некоторые люди из Вьетнама работают в кафе, где делают шаурму. А в Беларуси есть кафе с названием «Сайгон», где тоже готовят шаурму, — смеётся Ле Ван.

На такие вопросы он реагирует спокойно и с улыбкой:

— Ничего плохого в этом не видел, — добавляет вьетнамец.

По совету белорусов в комментариях Ле Ван решил посмотреть фильм «Брат». Вот его комментарий:

— Я знал, как это переводится, поэтому решил его посмотреть. Фильм очень интересный.

В то же время многое для него осталось непонятным. Вьетнамец планирует пересмотреть картину позже, когда чуть лучше изучит славянский менталитет, что позволит ему лучше понять смысл.

— Буду смотреть ещё раз позже. Когда чуть-чуть больше буду понимать людей, которые живут тут, — признаётся Ле Ван.

Не так выразился, но интернет запомнил

Леван признался, что не совсем правильно выразился:

— Нет, не грустные. Я не так написал. Они просто без улыбки. Серьёзные все.

Он добавляет, что ему писали, что вьетнамцы на улице тоже часто не улыбаются. И с этим Ле Ван согласен:

— Это именно так. Но когда подойдёшь поговорить, улыбки появляются.

В целом он видит много сходств между вьетнамцами и белорусами:

— Да, люди во Вьетнаме и Беларуси похожи. Они добрые и помогают, если надо. Обе нации, по моим наблюдениям, много работают.

А ещё Леван вспомнил самый забавный вопрос из Threads:

— Я плохо ещё понимаю юмор, поэтому сложно сказать. Но запомнил вопрос про то, буду ли я создавать кафе с шаурмой и буду ли я жарить селёдку.

Леван поинтересовался у белорусов, какое пиво ему стоит попробовать в Беларуси, и по совету знакомых купил Лидское Pilsner и остался доволен:

— Вкусное и отличное пиво.

Вот он — амбассадор отечественных брендов. Актуально на фоне запрета пива из недружественных стран, не правда ли?

Леван рассказывает, как согласился пойти в гости к незнакомым людям:

— Просто гулял по улице, уже стало темно. И когда кто‑то подошёл и поинтересовался, откуда я, сказал, что из Вьетнама.

После этого ему ответили, что вьетнамцы любят петь, поэтому пригласили его к себе спеть.

— Вечер прошёл тепло и по‑домашнему. Мы сидели до утра. Меня познакомили с русскими песнями, мы пели вместе, — описывает Леван.

Вот так легко в Беларуси можно найти друзей. А вы думали!

Лента новостей
Загрузить ещё
Файлы cookie
Информационное агентство "Минская правда" использует на своём сайте анонимные данные, передаваемые с помощью файлов cookie.
Информационное агентство «Минская правда»
ул. Б. Хмельницкого, д. 10А Минск Республика Беларусь 220013
Phone: +375 (44) 551-02-59 Phone: +375 (17) 311-16-59