Меню

Фотоистория белоруса, который переводил на русский Купалу и Крапиву

Фотоистория белоруса, который переводил на русский Купалу и Крапиву
Фото: из фонда БГАКФФД. Будущий белорусский писатель Илларион Барашко в студенческие годы за чтением газеты с сокурсниками, 9 августа 1926 г. Илларион Матвеевич не раз помогал отстающим сокурсникам, уроженцам глухих мест, в подготовке к занятиям

Более полувека назад в Мире нынешнего Кореличского района Гродненской области родился писатель и драматург, журналист и переводчик Илларион Барашко.

Сын рабочего, он еще подростком трудился курьером профсоюза чернорабочих и носильщиков — тяга к революционным изменениям в стране и обществе потом до конца жизни неотступно шла через его творчество.

Газеты «Чырвоная змена» и «Советская Беларусь» публиковали его с 1923 года. Молодой человек совмещал писательство с работой на подмостках Белорусского государственного театра. Редакторство на киностудии «Советская Беларусь» в 1932-1936 годах привело его на сценарный факультет Московской киноакадемии. В довоенный период Барашко записал на свой счет сценарий к фильму «Днепр в огне», сборники повестей, сказки и литературные произведения разных жанров. Написал сценарии ряда документальных картин, в которых рассказывал широкой аудитории о Янке Купале и Франциске Скорине.

В годы войны служил на Черноморском флоте, занимаясь журналистикой и агитацией, не раз выходил с моряками в рейды и боевые походы к берегам оккупированного Крыма, союзной Германии — Румынии. После работал в Министерстве культуры СССР и РСФСР, трудился секретарем парторганизации Комитета по делам искусств СССР. Добился перевода на русский язык творений Кузьмы Черного, Кондрата Крапивы, Ильи Гурского и других, переводил их и сам. Иллариона Барашко не стало в 1968 году в Москве.

Историю писателя в годы его молодости и зрелости сохранил Белорусский государственный архив кинофотофонодокументов.

Барашко
В начале славных дел… Молодой студент Белорусского государственного университета Илларион Барашко, лето 1926 г.
Барашко
Участники литературного объединения «Маладняк» Илларион Барашко, Язэп Пуща, Владимир Дубовка с музыкантами Симоном и Нечипором Шиховцами из белорусской глубинки, Беларусь, середина 1920-х. На свои встречи будущие знаменитые песняры национальной литературы не раз приглашали представителей простого народа, из которого вышли и сами, не отделяя себя и творчество от тружеников, о судьбах которых писали
Барашко
Белорусский писатель Илларион Барашко с актрисой Малого академического театра Е.Н. Гоголевой на избирательном участке, Москва, весна 1947 г. Свои творения, утвержденные на постановку в театрах, автор любил обсуждать с актерами для лучшего перевоплощения последних в роли героев пьес и литературных произведений. Для этого Илларион Матвеевич не раз выезжал в довольно отдаленные места СССР, не чураясь работать с малоизвестными труппами и только еще начинающими тружениками подмостков
Лента новостей
Загрузить ещё
Файлы cookie
Информационное агентство "Минская правда" использует на своём сайте анонимные данные, передаваемые с помощью файлов cookie.
Информационное агентство «Минская правда»
ул. Б. Хмельницкого, д. 10А Минск Республика Беларусь 220013
Phone: +375 (44) 551-02-59 Phone: +375 (17) 311-16-59