Вы хотите взорвать мост? Как журналист «МП» побывала в Крыму
Посовещавшись, мои сопровождающие вернулись в авто. Вердикт озвучил Сергей: «Итак, решено — едем дальше. Но с этого момента — ты не журналист, а моя девушка, живешь в Беларуси, приехала ко мне в гости, я взял отпуск и друга, и мы едем в Крым на пару дней отдохнуть».
Пауза. Дружный смех.
— Никто не поверит, — рассуждаю я. — Не знаю женат ли ты и стоит ли штамп у тебя в паспорте, но у меня он точно есть.
— Вообще не аргумент, — парирует Сергей, — личная жизнь не должна никого волновать.
— Сергей, какая жена?! Я даже фамилии твоей не знаю!
— И не узнаешь.
— Нет, я не буду твоей женой!
— Пусть она будет моей женой, — предлагает Андрей Сергею.
— Какая разница чьей? Ничего не поменяется. Хотя… Давай, я буду твоей девушкой, а не женой — предлагаю я Андрею.
— Хорошо. Тогда ты должна знать, что на самом деле я не Андрей.
Снова пауза. Снова смех.
— Значит так, — подытоживает Сергей, — можешь сама выбрать себе мужа или парня, главное, не говори, что ты журналист!
Едем в сторону перехода Джанкой. С удивлением отмечаю про себя, что дорога тут не очень хорошая, безболезненно для авто можно ехать не больше 70 км/ч.
Очередь на пункте пропуска небольшая, машин по 5-6 в каждом коридоре. Послушно ждем.
— Все из салона выгружаем сюда, — указывает на большой металлический стол проверяющий. — Поднимаем капот, открываем багажник. Сами к окошечку. Приготовить и освободить от обложек паспорта и документы на авто.
Мужчины занимаются багажом, я иду на проверку документов.
— Поднимите, пожалуйста, очки, — раздается очень вежливый и доброжелательный женский голос из-за зеркального стекла, — спасибо. Ждите.
Жду. Подходят Андрей и Сергей, их документы проверяют и, спустя буквально минуты три возвращают с пожеланиями счастливого пути и хорошего отдыха. Чемоданы и авто уже проверены.
— Марина Валерьевна, с вами хотят побеседовать. Вас проводят.
В небольшой комнате за столом человек в военной форме. У него в руках мой телефон, рядом лежит мой паспорт. Присаживаюсь.
— Вы едете в Крым с целью совершить теракт?
— Нет! Я просто…
— Вы хотите взорвать Крымский мост?
— Нет! Зачем мне ….
— А что вы хотите взорвать?
И так минут десять. Отрицание. Гнев.
— На кого вы работаете?
— На информагенство «Минская правда»! — не выдерживаю я. Осекаюсь, но поздно.
— Это мы знаем, — взгляд мужчины теплеет, — и у нас возник вопрос: книгу по результатам поездок по освобожденным территориям написать не думали?
— Не думала, хотя спрашивают многие.
— Про Донецк нам очень понравилось. Про эту поездку тоже писать будете?
Киваю. Куда уже деваться?
— Вот! Пишите книгу! И — добро пожаловать в Крым!
Ну что сказать — Крым впечатляет! Это действительно полуостров — сад, музей под открытым небом и прекрасное место отдыха. Цены в начале сезона вполне адекватные: мы поселились недалеко от Феодосии, сняли огромный номер (3 комнаты и кухня столовая) за 2600 российских рублей в сутки. Море –— в двух десятках метров от входа в отель.
Правда, в воду я так и не залезла. В первый день море штормило и к берегу нанесло мусора. А вот на завтра вода была чистейшая, но с огромным количеством медуз.
И, знаете, мне показалось, что мои спутники наконец-то расслабились. Война стала отпускать их. Они не вскакивали с восходом солнца, а спали до 9-10 часов, и еще ложились днем на «тихий час». Они плескались в море, не обращая внимания на медуз, и принимали душ по многу раз в день, наслаждаясь постоянным наличием горячей воды. Они перепробовали все блюда в близлежащих кафе и ели сладости и мороженное просто в невероятных для меня количествах — ведь на фронте такого нет. Они с удовольствием покупали сувениры друзьям и близким, не зная, когда увидят их, и увидят ли вообще, но выбирали очень тщательно. Как выяснилось, они оба, как и я, в Крыму впервые. Да, и в отпуске они впервые за много лет. Радовались, как дети. Да, что там — иногда и вели себя, как дети, эти взрослые, серьезные мужики. Сергей признался, что здесь у него почти не болит голова, а Андрей практически перестал говорить о войне.
Замечательные двое суток…
Не с первого раза я, ехавшая за рулем, попала на Крымский мост. Если не держаться крайней левой полосы — придется разворачиваться и затем возвращаться. Круг километров 5, не меньше.
— Если сможете все выгрузить из авто для проверки — езжайте вон туда, — машет рукой вперед сотрудник контроля, — если нужен рентген — в эту очередь. Но ждать несколько часов.
На фронт начали отправлять «боевых котов». Руководитель военно-патриотического клуба «Легенда» Владимир Малыгин рассказал, что в зоне боевых действий питомцы используются для ловли грызунов и успокоения нервной системы солдат.
Едем на ручную проверку. Мужчины выгружают наш, ставший еще более объемным, багаж. Я беру два первых попавшихся чемодана, тащу их в стеклянное здание проверки, укладываю по очереди на ленту.
— Все ваше? — улыбается человек за компьютером.
— И это еще не все, — улыбаюсь я в ответ.
— А что это у вас тут металлическое в чемодане? — он обводит что-то на мониторе, — Так. Это, я так понимаю, фен. А что под ним?
— Понятия не имею, это не мой чемодан, — улыбаюсь я, — фен просто в мой не влез.
Но никто уже не улыбается. Все присутствующие сотрудники, а их было в здании человек 5, дружно нащупали свои автоматы и сверлят меня глазами.
— Вы сказали, что ваш.
— Я не одна, понимаете. Это чемодан моего спутника, и закрыт он на кодовый замок. Сейчас спрошу код, — поняв абсурдность ситуации, напрягаюсь я, — Се-ерге-ей!
Но Сергей меня не слышит. Я, бубня себе под нос «сейчас-сейчас», делаю попытку выйти в дверь, но упираюсь в человека в форме, закрывшего мне проход.
— Откройте чемодан, — ледяным голосом говорит мне сотрудник, — вы сказали, что он ваш!
Я в шоке застываю на месте. Сергей замечает сквозь стекло, что в здании что-то происходит и вопросительно смотрит на меня. Я указываю на чемодан. Он догадывается и на пальцах показывает мне код. Открываю чемодан, достаю фен и несколько пар собственной обуви, которая также не влезла в мой.
— Точно не ваш чемодан? — язвительно спрашивает проверяющий, заметив женскую обувь. — Не вижу тут ничего металлического. В чемодане двойное дно?
— Понятия не имею, — в ужасе шепчу я, глядя на направленные на меня автоматы и понимая, что чемодан принадлежит военнослужащему, и я даже предположить не могу (а, вернее, могу), что у него там может быть.
Нащупываю какую-то молнию, открываю и достаю… пакет с воинскими наградами! В шоке верчу их в руках и тихо говорю: «Медали». Сотрудники подходят ко мне, рассматриваем награды: Георгиевский крест, участнику СВО. Их много, более десяти, но я узнаю только эти. Несколько орденов.
— Чьи? — спрашивает кто-то шепотом.
Я киваю на входящего в здание с несколькими рюкзаками и еще одним чемоданом, ничего не подозревающего Сергея.
Сергей с недоумением смотрит на скучковавшихся нас. Мы всей толпой с восторгом смотрим на Сергея.
Ну, а Крымский мост, конечно, крут. «18 километров длина», — на всякий случай уточнили сотрудники, после того как выразили свое восхищение, благодарность и вдоволь напожимали руку Сергею.
Идеальный асфальт, очень много света и высокие защитные экраны по бокам — собственно, это все, что я видела, ведь ехали мы ночью.