Меню
«Детей нужно было спасать»

Многодетная семья уехала из Германии и построила дом-тыкву под Минском – что заставило их сбежать

Многодетная семья уехала из Германии и построила дом-тыкву под Минском – что заставило их сбежать

Марина и Рональд Оелке жили в почти открытке-картинке: в Саксонии альпийские луга, яблоневые сады, старинный замок, где на Рождество звучал орган… Но полтора года назад они собрали в машину только самое необходимое и уехали навсегда в страну, о которой раньше знали лишь по интернету. Журналисты pristalica.by узнали, что вынудило их на такой шаг.

История этой интернациональной семьи началась в России. Марина – россиянка, родилась в Чечне, откуда ее семья бежала от войны в другой регион. Рональд – коренной немец. Судьба свела их в 2006 году: он приехал с частной благотворительной акцией, вез игрушки и помощь детям Беслана. Так и произошла их встреча.

– Подруга уговорила просто встретиться: «Вдруг понравится». Я тогда никого не искала. Но когда мы увидели друг друга – все как-то само сложилось, – вспоминает Марина.

Год переписки, поездки в гости – и свадьба в России. Вскоре Марина переехала в Саксонию, выучила немецкий, родила троих детей. КостяСаша и Катя выросли билингвами, и это очень помогло им в новой жизни.

Что стало причиной для отъезда

Сразу стоит сказать, что решение променять Германию на Беларусь не было спонтанным. Семья вообще не собиралась никуда переезжать. Но реальность вокруг менялась слишком быстро. Сначала – волна мигрантов, которая дошла даже до их консервативного региона. Деревушка под Дрезденом, где все держалось на доверии, вдруг стала другой: с лужаек пропадали детские велосипеды и самокаты, а в родительских чатах просили не оставлять детей на остановках одних.

Потом – школа. В гимназию к сыну и дочери пришли люди из «просветительских проектов». Под видом «дня демократии» детям рассказывали такое, что повергло родителей в шок.

– Приходили странные люди и говорили десятилетним детям, что «секс – это весело», что нужно искать свою гендерную идентичность. Ребенок пришел домой просто раздавленный, – с горечью говорит Рональд.

Марина добавляет: «Дочери внушали, что быть просто нормальной девочкой – это уже скучно и неправильно».

Были и другие причины. Семья все сильнее разочаровывалась во власти. Рональд долго верил в правовое государство, пока не увидел, как в СМИ искажали события на Украине и Донбассе.

– Мы поняли, что врут. И врут сильно, – прямо говорят супруги.

Когда стало ясно, что государство навязывает чуждые ценности не только в политике, но и в личной жизни, семья поняла: детей нужно спасать

Почему выбор пал именно на Беларусь

В Синеокой ни Марина, ни Рональд никого не знали. Более того, они здесь никогда не были. Долго искали информацию в интернете, читали новости, рассматривали фотографии – так и начали влюбляться в Беларусь. Во время ковида их поразило, что страна не пошла по пути тотального локдауна.

– Мы смотрели и радовались: Батька – молодец, никого не стал загонять под лавку, не заставлял людей насильно прививаться, как это было у нас, – вспоминает Марина.

Приехав на «разведку», супруги объехали множество мест, побывали даже в Витебске. Но идеальным показался участок на окраине деревни Старое Село. С одной стороны – лес и природа, с другой – асфальт, коммуникации и аккуратные дома соседей, чем-то напоминающие на европейские.

– Мы вышли, посмотрели на этот вид – и стало ясно: дом нас сам выбрал, – говорит Марина. – Нас даже не испугала ни пустая коробка, ни голые стены законсервированного дома.

Сейчас на участке красуется их гордость – ярко-оранжевый дом-тыква с большими окнами. Марина всегда мечтала о таком цвете, напоминавшем уютные немецкие сады с гномиками. Внутри жарко топится печка. Для семьи это был принципиальный момент: в Германии зимой дом выстывал мгновенно из-за перебоев с электричеством.

Жизнь на чемоданах и большие планы

Позади у семьи – полтора года ремонта, который они делали на деньги от продажи жилья в Германии. Переезд на одной машине стал испытанием: в салон вошел только минимум. Мебель и вещи из столярной мастерской «зависли» в Германии из-за таможенных проволочек.

Рональд – столяр-реставратор. Его немецкий диплом мастера приравнивается к инженерному. Но пока что он скучают без дела: оборудование не довезти.

– Душа болит. Плинтус прибить – и то нечем, весь инструмент там. Но мы надеемся, что скоро все приедет, и я смогу работать на совесть для белорусов, – говорит мужчина.

Рональд активно учит русский язык и уже пытается понимать разговорную речь

Марина тоже ищет свой путь. По образованию она медик, много лет работала в мобильной службе донорства крови в Германии. Квалификацию реаниматолога нужно подтверждать заново – пройти проверочное испытание спустя 30 лет. Пока она пробует смежные специальности, но надеется вернуться в профессию.

Без страха за детей

Адаптация детей шла непросто, но после переезда каждый раскрылся по-новому. Костя уже выучил белорусский язык и приносит из школы дипломы. Катя, в Германии зажатая давлением сверстников, здесь расцвела: быстро нашла подруг, начала писать фантастическую книгу и рисует картины.

– Здесь очень красиво, много природы. Участки большие, не то что в Германии. Мы уже видели настоящий БелАЗ, ходили в парк Победы, на катались катамаранах – это просто класс! – делится впечатлениями средний сын Саша.

Семья строит новую жизнь по крупицам: планирует разбить уютный сад с гномами, сделать мастерскую во дворе и вести спокойную, безопасную жизнь в пригороде.

– Мы ценим Беларусь за уверенность в завтрашнем дне. Здесь мы отпустили детей и перестали дергаться каждые пять минут. Я знаю, что с ними ничего не случится. Это дорогого стоит, – заключает Марина.

Рональд, оглядывая оранжевый дом, кивает в знак согласия: «Все познается в сравнении. Мы сделали правильный выбор».

Лента новостей
Загрузить ещё
Файлы cookie
Информационное агентство "Минская правда" использует на своём сайте анонимные данные, передаваемые с помощью файлов cookie.
Информационное агентство «Минская правда»
ул. Б. Хмельницкого, д. 10А Минск Республика Беларусь 220013
Phone: +375 (44) 551-02-59 Phone: +375 (17) 311-16-59